GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
15:05 Nov 9, 2007 |
English to Norwegian translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Per Bergvall Norway Local time: 02:04 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +1 | ha gjeld |
| ||
3 | har utestående |
|
ha gjeld Explanation: As usual, the problem lies with the original phrase. Owe money would have been better, as these debts are usually settled on a monthly basis without even accrued interest. I see you don't like 'skylde penger til', and then 'ha gjeld til' is practically THE remaining choice... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
har utestående Explanation: Best I can manage so late on a Friday ... have a good weekend, Thomas. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.