compound annual growth

Norwegian translation: årlig vekst

13:16 May 28, 2004
English to Norwegian translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: compound annual growth
The global market is expected to grow by a compound annual growth rate of 8 percent through 2007 to more than US$9.2 billion.

Er det snakk om en økende årlig vekst?
Sigbjørn Hovda
Norway
Local time: 17:49
Norwegian translation:årlig vekst
Explanation:
"Markedet for utviklings- og integrasjonstjenester beregnes til å ha en årlig vekst på 17 % (Compound Average Growth Rate, CAGR). Veksten i Skandinavia regnes å følge denne trenden."

Enkelt og greit å "overse" ordet comound som jo kan bety veldig så mange forskjellige ting.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-05-28 13:24:34 GMT)
--------------------------------------------------

compound skal det være ...
Selected response from:

Ivan Eikås Skjøstad
Norway
Local time: 17:49
Grading comment
Takk Ivan! Også takk til Nils for hans kommentar.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1årlig vekst
Ivan Eikås Skjøstad
5gjennomsnittlig årlig vekst
George Runde


Discussion entries: 1





  

Answers


7 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
compound annual growth rate
årlig vekst


Explanation:
"Markedet for utviklings- og integrasjonstjenester beregnes til å ha en årlig vekst på 17 % (Compound Average Growth Rate, CAGR). Veksten i Skandinavia regnes å følge denne trenden."

Enkelt og greit å "overse" ordet comound som jo kan bety veldig så mange forskjellige ting.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2004-05-28 13:24:34 GMT)
--------------------------------------------------

compound skal det være ...


    Reference: http://www.konsulentguiden.no/art_stort_markedspotensiale.cf...
Ivan Eikås Skjøstad
Norway
Local time: 17:49
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in Norwegian (Bokmal)Norwegian (Bokmal)
PRO pts in category: 19
Grading comment
Takk Ivan! Også takk til Nils for hans kommentar.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nils Elvemo: I denne sammenhengen kan du ignorere compound. Det betyr bare at markedet + tiveksten fra år 1, skal vokse med 8% i år 2, og at markedsstørrelsen etter år to, skal vokse med 8% i år 3 osv.
55 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
gjennomsnittlig årlig vekst


Explanation:
You calculate CAGR by the average annual rate - hence the word "compounded".

George Runde
Norway
Local time: 11:49
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search