safety interlock switch

Norwegian translation: sikkerhetsbryter

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:safety interlock switch
Norwegian translation:sikkerhetsbryter
Entered by: kristinl

14:42 May 4, 2011
English to Norwegian translations [PRO]
Tech/Engineering - Food & Drink / Food Grinder
English term or phrase: safety interlock switch
Termen er dessverre kun gitt som billedtekst.
kristinl
United States
Local time: 07:04
sikkerhetsbryter
Explanation:
Ordet sikkerhetsbryter er i alle fall ikke totalt feil (sammenlign de to linkene nedenfor), men det er kanskje ikke så godt beskrivende som "safety interlock switch", dvs. at en "safety interlock switch" er en sikkerhetsbryter, men ikke alle sikkerhetsbrytere kan kalles "safety interlock switch". "Safety interlock switch" er med andre ord en type sikkerhetsbryter.

http://www.directindustry.com/prod/allen-bradley-safety-guar...

http://www.automatisering.org/default.asp?menu=6&id=6152
Selected response from:

Egil Presttun
Norway
Local time: 12:04
Grading comment
Denne kan jeg bruke, tusen takk!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2sikkerhetsbryter
Egil Presttun
2sikkerhetslåsbryter / låskontakter
Jande


  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
sikkerhetsbryter


Explanation:
Ordet sikkerhetsbryter er i alle fall ikke totalt feil (sammenlign de to linkene nedenfor), men det er kanskje ikke så godt beskrivende som "safety interlock switch", dvs. at en "safety interlock switch" er en sikkerhetsbryter, men ikke alle sikkerhetsbrytere kan kalles "safety interlock switch". "Safety interlock switch" er med andre ord en type sikkerhetsbryter.

http://www.directindustry.com/prod/allen-bradley-safety-guar...

http://www.automatisering.org/default.asp?menu=6&id=6152


Egil Presttun
Norway
Local time: 12:04
Native speaker of: Norwegian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Denne kan jeg bruke, tusen takk!
Notes to answerer
Asker: Tusen takk for hjelpen!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Svein Hartwig Djaerff: ingen grunn til å gjøre dette mer komplisert
16 mins

agree  Per Bergvall: Kunne sikkert sagt sikkerhetsskillebryter, eller sikkerhetsavbryter, men hvorfor gjøre det så himla komplisert?
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 15 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
sikkerhetslåsbryter / låskontakter


Explanation:
These are two other equally partially incorrect translations:
sikkerhetslåsbryter - låskontakter

http://www.proz.com/kudoz/english_to_danish/tech_engineering...

Literally the translation is "safety lock switch", which is still not necessarily a "safety interlock switch". In some cases it is important that you get it right. An interlock is in some way connected to the system/machine so that if something happens the lock cannot be opened until the system/machine is rendered to a safe condition.


e.g.

Safety lock switch - you may just need its key to open it. The key might be hanging on a keychain or something.

Safety interlock switch - you would likely have to take the key from a keyhole/lock/switch in the control room, which shuts the power off to the system/machine (rendering it "safe") and then you can take the key to the "safety interlock switch" and open the "safety interlock switch" possibly allowing you access or to do something that would be otherwise unsafe.

In the latter case the key is unlikely to be kept on a keychain or hook because its an interlock, not just a plain lock.

Jande
Australia
Local time: 22:04
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search