08:11 Sep 14, 2008 |
English to Norwegian translations [PRO] Bus/Financial - Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bjørnar Magnussen Local time: 17:54 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
are being tossed a lifeline gis en redningsplanke Explanation: Jeg skjønner heller ikke konteksten, men prøver meg likevel med et forslag: redningsplanke - noe som betyr redning (for en): det ser ut som ekteskapet har vært redningsplanken for ham Etym.: eg. 'planke som en skibbrudden klamrer seg til' http://www.ordnett.no BERGEN (VG Nett) (Brann-Everton 0-2) Minutter før slutt kunne Thorstein Helstad ha gitt Brann en redningsplanke før returmøtet med Everton. ... www.123nyheter.no/search.asp?search=redningsplanke |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
reddes, berges, blir reddet, blir berget, blir hjulpet, får støtte/assistanse, tas under vingene av Explanation: -får nødhjelp -gjenopplives -får en hjelpende hånd -blir pustet liv i -blir ivaretatt Kanskje noen av disse uttrykkene passer? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
are being tossed a lifeline får kastet ut en livline Explanation: Eller blir det for ordrett? |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
får en hjelpende hånd Explanation: Et ganske vanlig uttrykk som kanskje passer i denne sammenhengen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.