GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:26 Nov 25, 2008 |
English to Norwegian translations [PRO] Marketing - Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Robert Sommerfelt (X) Norway Local time: 11:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | "stikk", "kom/pell deg av gårde" |
| ||
3 | ut i skogen, opp i trærne |
|
ut i skogen, opp i trærne Explanation: Et alternativ hvis 'hit the road' ikke er bokstavelig ment. Unngå gjerne anførselstegn rundt selve kildebegrepet. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
"stikk", "kom/pell deg av gårde" Explanation: Avh. av smh. kan uttrykket også brukes negativt, som i disse eksemplene. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.