21:37 Mar 6, 2005 |
|
English to Norwegian translations [PRO] Idioms / Maxims / Sayings / Idioms | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | Du er stor i orda, men liten på jorda. |
| ||
4 | Du er tøff som en vaffel |
|
you may talk tough, but you're soft like a noodle. Du er stor i orda, men liten på jorda. Explanation: May be a bit childish to put it this way in Norwegian, but it's my personal favourite :-). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
you may talk tough, but you're soft like a noodle. Du er tøff som en vaffel Explanation: Joda, jeg er enig med Per, men dette uttrykket kan også være ment som et "kjærlighetstegn" og da passer "Du er tøff som en vaffel" - som er noe koseligere. -------------------------------------------------- Note added at 21 hrs 24 mins (2005-03-07 19:01:38 GMT) -------------------------------------------------- Comment in English This suggestion is kinder... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.