GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:36 Jun 6, 2005 |
English to Norwegian translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Tor G Jensen Local time: 00:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +3 | overføre |
| ||
4 | lagre i stakk |
| ||
4 | lagre |
| ||
3 | synkronisere |
|
push lagre i stakk Explanation: Ifølge min Engelsk blå ordbok fra Kunnskapsforlaget |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
push lagre Explanation: Prestesæters engelsk-norsk teknisk ordbok foreslår "lagre i fastlager". Bare "lagre" bør vel være greit i denne sammenhengen. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
push synkronisere Explanation: Brukes i forbindelse med deling av filer mellom ulike enheter, for eksempel en PC og en mobiltelefon. "Overføre" er en annen mulighet. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
push overføre Explanation: Dette uttrykket er nyere enn tradisjonelle ordbøker. En enkel og oversetteruvennlig løsning er å si 'pushe' (for ikke å si 'pusje'), men betydningen er å 'overføre' (transfer), tilsvarende å kopiere fra en PC til en annen, eventuelt å 'sende' til en skriver, men det er også å overføre. Objektene det er snakk om er nødvendigvis datafiler, også om det skulle dreie seg om synkronisering, som vil være overføring av datafiler i en eller begge retninger, slik at samme fil(er) finnes på begge enhetene som kommuniserer. Blåtann er ikke annet enn et redskap for trådløs dataoverføring via radiobølger, på linje med trådløst lokalnett (LAN), og for så vidt infrarød overføring som er trådløs overføring med lys som har ennå høyere frekvens enn blåtann og trådløst LAN. Blåtann har sin egen terminologi som kommer til uttrykk i f.eks. "Object Push Profile" som er en av blåtanntjenestene. Her er det bare å parkere ordbøkene i hyllen og i stedet bruke Internettsøk kombinert med en viss innsikt i hva dette dreier seg om. Reference: http://www1.us.dell.com/content/topics/global.aspx/vectors/e... |
| |
Grading comment
| ||