Honey Clients

Norwegian translation: honningklienter

21:46 Feb 5, 2008
English to Norwegian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Malware
English term or phrase: Honey Clients
Honey Clients are different from Honey Pots, but the end goal is still the same—to identify threats before they become active. Honey Clients are fully patched computers that actively visit different Web sites in an attempt to become infected.
Hanne Aas
Norway
Local time: 14:47
Norwegian translation:honningklienter
Explanation:
"Honeypot" oversettes som regel ikke, og hvis det oversettes, brukes bare "honningkrukke". Hvis "honey client" må oversettes, foreslår jeg derfor bare "honningklient". Det beste vil nok likevel være å la ordet stå på engelsk, men skrive en norsk forklaring i parentes.
Selected response from:

Bjørnar Magnussen
Local time: 14:47
Grading comment
Takk igjen. Fulgte rådet ditt.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1honningklienter
Bjørnar Magnussen


  

Answers


35 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
honey clients
honningklienter


Explanation:
"Honeypot" oversettes som regel ikke, og hvis det oversettes, brukes bare "honningkrukke". Hvis "honey client" må oversettes, foreslår jeg derfor bare "honningklient". Det beste vil nok likevel være å la ordet stå på engelsk, men skrive en norsk forklaring i parentes.

Example sentence(s):
  • En "honeypot" (honningkrukke) kan løst defineres som noe som skal lure noen (eller noe) til å bruke seg og dermed lure den personen til å utføre en
  • Microsofts system bygger på det såkalte «honeypot» (honningkrukke)-prinsippet der man setter opp usikrede (og noen sikrede) maskiner for å tiltrekke seg

    Reference: http://www.norman.com/Virus/Security_Information/46871/no
    Reference: http://www.itavisen.no/showArticle.php?articleId=1306810
Bjørnar Magnussen
Local time: 14:47
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 262
Grading comment
Takk igjen. Fulgte rådet ditt.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  me.translation
12 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search