perpetual

Norwegian translation: evigvarende

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:perpetual
Norwegian translation:evigvarende
Entered by: EC Translate

07:43 Oct 30, 2008
English to Norwegian translations [PRO]
Marketing - IT (Information Technology)
English term or phrase: perpetual
en lisens som aldri utløper (gyldighet).

PFT:o)
EC Translate
Norway
Local time: 15:34
evigvarende
Explanation:
en evigvarende lisens

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-10-30 07:56:50 GMT)
--------------------------------------------------

"engangslisens" ville jeg personlig brukt, men jeg ser jo at mange bruker evigvarende lisens, selv om det som Per bemerker er umulig.
Selected response from:

Svein Hartwig Djaerff
United Kingdom
Local time: 14:34
Grading comment
Takk alle sammen:o)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3evigvarende
Svein Hartwig Djaerff


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
evigvarende


Explanation:
en evigvarende lisens

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2008-10-30 07:56:50 GMT)
--------------------------------------------------

"engangslisens" ville jeg personlig brukt, men jeg ser jo at mange bruker evigvarende lisens, selv om det som Per bemerker er umulig.


    Reference: http://www.microsoft.com/norge/license/open-value.mspx
Svein Hartwig Djaerff
United Kingdom
Local time: 14:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Takk alle sammen:o)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Per Bergvall: Evigvarende er vel strengt tatt en umulighet, men uendelig blir jo like gæli...:-)
5 mins
  -> Evig eies kun det tapte ;) Jeg ville nok foretrukket "engangslisens", men jeg ser MS og mange andre med hår på brøstet bruker evigvarende...

agree  brigidm
3 hrs

agree  Egil Presttun: evigvarende lisens
4 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search