deliverables

Norwegian translation: leveranser

14:43 Dec 5, 2008
English to Norwegian translations [PRO]
IT (Information Technology)
English term or phrase: deliverables
...the project scope and deliverables will be documented
Anne Parelius
Canada
Local time: 02:28
Norwegian translation:leveranser
Explanation:
I tillegg er det naturlig å understreke at det er snakk om hva som er leveransene fra prosjektet til oppdragsgiver - ikke hva som eventuelt skal leveres til prosjektet: Prosjektomfanget og leveranser fra prosjektet skal dokumenteres.
Selected response from:

Per Bergvall
Norway
Local time: 07:28
Grading comment
Takk skal du ha.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2leveranser
Per Bergvall
3 +1resultater
Lars Johannessen
3leveringer
Egil Presttun


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
leveranser


Explanation:
I tillegg er det naturlig å understreke at det er snakk om hva som er leveransene fra prosjektet til oppdragsgiver - ikke hva som eventuelt skal leveres til prosjektet: Prosjektomfanget og leveranser fra prosjektet skal dokumenteres.

Per Bergvall
Norway
Local time: 07:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 91
Grading comment
Takk skal du ha.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  brigidm: Jeg synes også at dette passer best her.
1 day 16 hrs

agree  absciarretta: Jeg har oversatt lignende dokumenter i motsatt retning og det er definitivt leveranser som brukes.
6 days
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
resultater


Explanation:
...omfanget av prosjektet og dets resultater vil bli dokumentert

Lars Johannessen
Spain
Local time: 07:28
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Bjørnar Magnussen: Tror det er du som har forstått ordet korrekt her. "Deliverables - The tangible items or products that the customer expects the contractor to provide during performance of the project" (http://www.swlearning.com/quant/gido/pm_2e/glossary.html)
1 day 3 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
leveringer


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2008-12-05 14:53:40 GMT)
--------------------------------------------------

Forklaring:
...the project scope and deliverables will be documented
...omfanget av prosjektet og dets leveringer vil bli dokumentert

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2008-12-05 21:18:11 GMT)
--------------------------------------------------

Da jeg først leste setningen, antok jeg at "deliverables" betydde leveringer i form av oppgaver som skal ferdigstilles. Man bruker gjerne uttrykket "prosjektet har levert" når prosjektet har ferdigstilt en oppgave, dvs. at det ikke er noe som leveres til en mottaker. Det prosjektet har levert er resultater, eller rettere sagt en ferdigstillelse.
Denne siden forklarer det godt:
"a task that one is responsible for delivering"
http://dictionary.reference.com/browse/deliverable&

Men siden det står "the project scope and deliverables will be documented", kan det faktisk godt hende de mener "prosjektets omfang og mål vil bli dokumentert".
"Deliverables" kan bety mål. Denne siden forklarer det godt:
"Like many terms common in corporate usage, the word is considered corporate jargon or corporatese, referring specifically to goals. (...) Something that can be done, esp. something that is a realistic expectation: The corporation says that making a profit this year is a deliverable."
http://en.wikipedia.org/wiki/Deliverable

De to websidene jeg har linket til er korte og greie, og jeg vil anbefale å lese gjennom dem.



Egil Presttun
Norway
Local time: 07:28
Specializes in field
Native speaker of: Norwegian
PRO pts in category: 173
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search