Business intelligence

Norwegian translation: Business intelligence

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Business intelligence
Norwegian translation:Business intelligence
Entered by: Svein Hartwig Djaerff

14:34 Feb 25, 2011
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2011-02-28 14:56:10 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Norwegian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: Business intelligence
"Business intelligence (BI) refers to computer-based techniques used in spotting, digging-out, and analyzing business data, such as sales revenue by products and/or departments, or by associated costs and incomes". - Wikipedia

Hva er det norske begrepet på dette?
Alf Ivar Tronsmo
Norway
Local time: 12:23
business intelligence
Explanation:
Se f.eks.: http://no.wikipedia.org/wiki/Kategori:Business_Intelligence
http://saptalknorway.wordpress.com/2010/06/18/hvorfor-sap-ka...

Intelligence i denne sammenhengen betyr informasjon og ikke intelligens i trang forstand:)

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-02-25 14:40:57 GMT)
--------------------------------------------------

Forklaringen står greit beskrevet i den første koblingen over.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2011-02-25 14:59:11 GMT)
--------------------------------------------------

Vanligvis er jeg for å oversette det meste, men slike innarbeidede begreper i næringslivet og på læreinstitusjonene (NHH, BI etc) bør man få leve sitt eget liv.
Selected response from:

Svein Hartwig Djaerff
United Kingdom
Local time: 11:23
Grading comment
Takk. Dette svarer godt til resten av teksten.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3business intelligence
Svein Hartwig Djaerff
4forretningsanalyse
Joachim Stene
3"bedriftsinnsikt" evt. "forretningsintelligens"
MadsWS (X)
3forretningsetterretning
Vedis Bjørndal
2 -2forretningsintelligens
Koen Speetjens (X)


  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
business intelligence
forretningsanalyse


Explanation:
Hei,

Jeg vil foreslå "forretningsanalyse", slik det brukes f.eks. her: http://www.idg.no/bransje/bransjenyheter/article50961.ece

og her:
http://www.adego.no/index.php?option=com_content&view=articl...

Joachim Stene
Norway
Local time: 12:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 19
Login to enter a peer comment (or grade)

13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
business intelligence
"bedriftsinnsikt" evt. "forretningsintelligens"


Explanation:
http://crm.dynamics.com/nb-no/why-microsoft

Les punkt åtte. Håper dette hjelper.

Example sentence(s):
  • Bedriftsinnsikt - Microsoft Dynamics CRM tilbyr brukerne dine en rekke funksjoner innen forretningsintelligens og datavisualisering
MadsWS (X)
Local time: 12:23
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): -2
business intelligence
forretningsintelligens


Explanation:
Microsoft bruker dette (så da burde Svein bli fornøyd ;) )


    Reference: http://www.microsoft.com/language/en-us/Search.aspx?sString=...
    Reference: http://office.microsoft.com/nb-no/sharepoint-server-help/hva...
Koen Speetjens (X)
Local time: 12:23
Native speaker of: Native in DutchDutch
PRO pts in category: 8

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Svein Hartwig Djaerff: Dessverre, her er jeg totalt uenig med MS-foket, intelligens og intelligence er totalt forskjellige greier her;)
11 mins

disagree  Per Bergvall: Enig med Svein. Dette tenderer nærmest mot det motsatte av intelligens.
1 hr

disagree  Olav Karlsen: Enig med Svein. "Intelligence" i denne sammenheng betyr snarere etterretning. Det er alminnelig kjent at konserner innhenter informasjon om hverandre for å bruke den innen alle konkurransefølsomme områder. Det "høflige" synonymet burde være "analyse".
1 day 34 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
business intelligence
business intelligence


Explanation:
Se f.eks.: http://no.wikipedia.org/wiki/Kategori:Business_Intelligence
http://saptalknorway.wordpress.com/2010/06/18/hvorfor-sap-ka...

Intelligence i denne sammenhengen betyr informasjon og ikke intelligens i trang forstand:)

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2011-02-25 14:40:57 GMT)
--------------------------------------------------

Forklaringen står greit beskrevet i den første koblingen over.

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2011-02-25 14:59:11 GMT)
--------------------------------------------------

Vanligvis er jeg for å oversette det meste, men slike innarbeidede begreper i næringslivet og på læreinstitusjonene (NHH, BI etc) bør man få leve sitt eget liv.

Svein Hartwig Djaerff
United Kingdom
Local time: 11:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 16
Grading comment
Takk. Dette svarer godt til resten av teksten.
Notes to answerer
Asker: Takk. Dette stemmer godt med resten av teksten.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Per Bergvall: Military intelligence is a contradiction in terms....
1 hr
  -> Military intelligence er vel militær etterretning, men du mener kanskje at kombinasjonen av intelligens og militæret er en selvmotsigelse i seg selv:)

agree  Øystein Kleven
5 hrs

agree  Leif Henriksen: Et godt eksempel på at man ikke ukritisk kan følge MS-ordlistene
16 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 23 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
business intelligence
forretningsetterretning


Explanation:
Hvis det ikke er forretningsanalyse=business analysis, så kan det muligens oversettes "direkte"

Ikke mange treff, som for "Business Intelligence" i norske tekstmateriale, noe jeg absolutt er for, men jeg ville ha prøvd meg med denne løsningen. Du kan jo ha (BI) med i parantes.

Example sentence(s):
  • •Etterretning: Det holder ikke med konvensjonell datafangst og informasjon, nå er det forretningsetterretning, eller Business Intelligence, som gjelder.

    Reference: http://www.automatisering.org/default.asp?menu=6&id=6794
Vedis Bjørndal
Norway
Local time: 12:23
Native speaker of: Norwegian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search