20:35 Oct 15, 2013 |
English to Norwegian translations [PRO] Tech/Engineering - IT (Information Technology) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ove Pedersen (X) Norway Local time: 15:35 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | tilrettelagt for flere instanser/noder/kunder |
| ||
3 +1 | multi tenant-tilrettelagt |
|
multi tenant-tilrettelagt Explanation: tror ikke det finnes noen innarbeidet norsk term for multi tenant. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
multi-tenant aware tilrettelagt for flere instanser/noder/kunder Explanation: Poenget er at man kan sette opp og administrere helt uavhengige instanser for hver klient eller kunde, som alle kjører i ett og samme miljø (installasjon). |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.