escalation point

Norwegian translation: eskaleringspunkt

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:escalation point
Norwegian translation:eskaleringspunkt
Entered by: EC Translate

17:20 Nov 21, 2014
English to Norwegian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology)
English term or phrase: escalation point
"In IT service management, the person or entity responsible for coordinating service delivery and acting as an escalation point for service delivery failures" (http://en.wikipedia.org/wiki/Focal_point).

Noen som vet?

PFT:o)
EC Translate
Norway
Local time: 20:40
eskaleringspunkt
Explanation:
Hva er galt med dette? Mange Google-treff.
Selected response from:

Joachim Stene
Norway
Local time: 20:40
Grading comment
Tusen takk for hjelpen:o) Ha en fin dag!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2eskaleringspunkt
Joachim Stene


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
eskaleringspunkt


Explanation:
Hva er galt med dette? Mange Google-treff.

Joachim Stene
Norway
Local time: 20:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 19
Grading comment
Tusen takk for hjelpen:o) Ha en fin dag!
Notes to answerer
Asker: Tja. Si det:o) Litt direkte kanskje, men ... inte dumt. Takker:o)


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Leif Henriksen: Det er vel greit nok når utgangspunktet er så upresist. Man eskalerer ikke til et point eller punkt, men til et høyere nivå.
1 hr

agree  Bjørnar Magnussen
1 hr

neutral  Per Bergvall: Enig med Leif - Man eskalerer ikke til et punkt, som per definisjon ikke har noen utstrekning i noen retninger, men til et nivå. Men hvis de uttrykker seg klønete på engelsk, så skal jo en transparent oversettelse være like klønete på norsk...
21 hrs
  -> "Pappa, pappa, jeg har fått meg ny jobb!" "Som hva da, sønn"? "Som eskaleringspunkt!"
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search