spin button

Norwegian translation: verdisettingsknapp

04:25 Nov 29, 2004
English to Norwegian translations [PRO]
Tech/Engineering - IT (Information Technology) / Fax
English term or phrase: spin button
Enter the time of transmission manually or using the spin button.

Dette dreier seg om faksmaskiner.
Sigbjørn Hovda
Norway
Local time: 10:33
Norwegian translation:verdisettingsknapp
Explanation:
eller spinnerkontroll. Begge disse er brukt i kjent programvare, men da handler det altså om programvaretermer. Hvis det er snakk om en fysisk knapp ville jeg kanskje brukt verdisettingsknapp.
Selected response from:

Elisabeth Bull
Local time: 10:33
Grading comment
Takk for alle forslag!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1verdisettingsknapp
Elisabeth Bull
4 +1Spinnknapper
Per Bergvall
4spinnknappen/spinnhjulet
Tor G Jensen
2Tidsinnstillingshjulet/Tidsinnstillingen
Trond Ruud


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
verdisettingsknapp


Explanation:
eller spinnerkontroll. Begge disse er brukt i kjent programvare, men da handler det altså om programvaretermer. Hvis det er snakk om en fysisk knapp ville jeg kanskje brukt verdisettingsknapp.

Elisabeth Bull
Local time: 10:33
Specializes in field
Native speaker of: Norwegian
PRO pts in category: 11
Grading comment
Takk for alle forslag!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Per Bergvall: Men det er alltid to av dem...:-)
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
spinnknappen/spinnhjulet


Explanation:
Her er oversettelsen egentlig avhengig av et bilde, kombinert med et valg av typen "det ene er like bra som det andre, og først definert er det ihvertfall DET som gjelder i DETTE tilfellet".

Dette er antakelig et hjul som kan dreies, eller som simulerer dreiing ved å se ut som et hjul og kunne dreies mot en venstre og en høyre kontakt, som ved en dreiebevegelse velger funksjoner (fra en meny eller på annen måte), og som kan trykkes på for bekreftelse av valget.

Mange valg: rulleknapp eller rullehjul (for rulling i menyer), spinnknapp eller spinnhjul (knapp som spinner)....

I mange tilfeller brukes det 'button' på engelsk, uavhengig av om den kan trykkes på eller dreies, men på norsk passer det egentlig bedre med bedre med 'hjul' enn 'knapp' når det primært er snakk om dreiebevegelse.

Tor G Jensen
Local time: 10:33
Specializes in field
Native speaker of: Norwegian
PRO pts in category: 72
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
Spinnknapper


Explanation:
Her må du nesten bare føle deg frem - hvis det er en fysisk bryter som kan vris på, kan dreiebryter godt være tingen. Men av sammenhengen høres det ut som om du kommer til et punkt i en sekvens der du skal oppgi en sendetid (1430), og kan velge mellom å skrive 14 i timefeltet, 30 i minuttfeltet, eller bruke spin buttons (liten pil opp/pil ned i numeriske inntastingsfelt; klikk på dem eller bruk pil opp/ned når feltet har fokus). Jeg mener disse kalles spinnknapper. Merk at "spinnknappen" (sorry, Tor) blir galt; de opptrer aldri alene.

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs 4 mins (2004-11-29 08:29:45 GMT)
--------------------------------------------------

Elisabeth er også på rett spor med verdisettingsknapper - dette er det litt tunge uttrykket MS bruker. Igjen er dette altså ikke én knapp, men et par, der den øverste inkrementerer og den dederste dekrementerer.

Per Bergvall
Norway
Local time: 10:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 91

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Astrid Waatland
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)

5 days   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
Tidsinnstillingshjulet/Tidsinnstillingen


Explanation:
"Det enkleste er ofte beste" (Rema) :-)

--------------------------------------------------
Note added at 5 days (2004-12-04 16:26:06 GMT)
--------------------------------------------------

\"Sendeinnstillingen\" er kanskje også en opsjon utfra konteksten du angir

Trond Ruud
Local time: 10:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search