14:17 Apr 4, 2011 |
English to Norwegian translations [PRO] Law/Patents - Law: Contract(s) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Svein Hartwig Djaerff United Kingdom Local time: 13:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | med unntak av bestemmelsene om lovvalg |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Uansett lovhjemmel |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
med unntak av bestemmelsene om lovvalg Explanation: Slike bestemmelser er som regel ikke verdt noenting, da de jo forsøker å avtale seg bort fra preseptoriske, internasjonale privatresslige regler om lovvalg! Kan kun få virkning i helt spesielle tilfeller. Setningen blir da f.eks. som følger: Denne avtalen skal reguleres og tolkes i samsvar med lovgivningen i Danmark, med unntak av bestemmelsene om lovvalg. |
| |||||||||
Grading comment
| ||||||||||
|
27 mins |
Reference: Uansett lovhjemmel Reference information: Har du sett denne referansen? Jeg vet ikke mye om jus, men det kan kanskje oversettes med "uansett lovhjemmel" eller "uten hensyn til hvilken lovbestemmelser som ligger til grunn" eller lignende. Reference: http://www.proz.com/kudoz/english_to_dutch/law_general/28428... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.