Protective order

Norwegian translation: bevisfritak

15:48 May 8, 2016
English to Norwegian translations [PRO]
Law/Patents - Law: Contract(s) / NDA agreement
English term or phrase: Protective order
... the Receiving Party uses diligent reasonable efforts to limit disclosure and has allowed to Disclosing Party to seek a protective order.

En spesiell norsk formulering for protective order i denne sammenhengen? Jeg ser at det er blitt spurt om før, i 2002, og ble ikke besvart, så jeg håper at noen vet det nå!
Elisabeth Maurland
United States
Local time: 23:43
Norwegian translation:bevisfritak
Explanation:
Eg trur kanskje det her er tale om det som vert kalla "bevisfritak" i norsk rett. Sjå kapittel 22 i tvisteloven:

"PROTECTIVE ORDER
In litigation, an order that prevents the disclosure of sensitive information except to certain individuals under certain conditions."
http://www.lectlaw.com/def2/p103.htm

Tvisteloven kapittel 22:
https://lovdata.no/dokument/NL/lov/2005-06-17-90/KAPITTEL_5-...
Selected response from:

Bjørnar Magnussen
Local time: 06:43
Grading comment
Jeg valgte bevisfritak – tusen takk!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3midlertidig forføyning
Leif Henriksen
3bevisfritak
Bjørnar Magnussen
3rettskjennelse
Ingrid Thorbjørnsrud


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
protective order
midlertidig forføyning


Explanation:
Jeg er på tynn is her, men jeg kan tenke meg at dette er det som på norsk kalles "midlertidig forføyning". Det er et namsrettslig påbud som typisk forhindrer at en part kan gjøre ett eller annet som den saksøkende part ikke ønsker. Det kan dreie seg om riving av hus, hugging av trær etc, eller mer komplekse forretningsmessige transaksjoner.


    https://www.domstol.no/no/Enkelt-domstol/Oslo-byfogdembete/Tvangsfullbyrdelse/Om-midlertidig-sikring/Midlertidig-forfoyning/
Leif Henriksen
Norway
Local time: 06:43
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in Norwegian (Bokmal)Norwegian (Bokmal)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Bjørnar Magnussen: Eg er usikker på om framlegget ditt høver i ei avtale om teieplikt.
2 hrs
  -> Det er nok et poeng, ja.
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
protective order
bevisfritak


Explanation:
Eg trur kanskje det her er tale om det som vert kalla "bevisfritak" i norsk rett. Sjå kapittel 22 i tvisteloven:

"PROTECTIVE ORDER
In litigation, an order that prevents the disclosure of sensitive information except to certain individuals under certain conditions."
http://www.lectlaw.com/def2/p103.htm

Tvisteloven kapittel 22:
https://lovdata.no/dokument/NL/lov/2005-06-17-90/KAPITTEL_5-...

Bjørnar Magnussen
Local time: 06:43
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 199
Grading comment
Jeg valgte bevisfritak – tusen takk!
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
protective order
rettskjennelse


Explanation:
Dreier det seg ikke om at den ene parten kan forhindre offentliggjøring ved å prøve å få en rettskjennelse som forbyr dette?

http://iate.europa.eu/SearchByQuery.do

Ingrid Thorbjørnsrud
Norway
Local time: 06:43
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 7
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search