19:24 Apr 26, 2007 |
English to Norwegian translations [PRO] Tech/Engineering - Manufacturing / document | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bjørnar Magnussen Local time: 16:47 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
1 +1 | tingene går sin vante gang |
|
business as usual tingene går sin vante gang Explanation: "Business as usual" er et idiom og skal det oversettes, må man finne et norsk idiom som passer i samme sammenheng. "Tilbake til hverdagen" eller "tilbake i den gamle tralten" kan kanskje passe i noen sammenhenger. "Tingene går sin vante gang" i andre. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.