GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:41 Jan 11, 2011 |
English to Norwegian translations [PRO] Materials (Plastics, Ceramics, etc.) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Hege Jakobsen Lepri Norway Local time: 09:37 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | treplantasje/plantefelt |
| ||
4 | treplantasje |
|
treplantasje Explanation: Direkte er det jo tre gård. Men det er vel treplantasje som blir brukt. Vi har jo mye skog i Norge, men vi kaller det bare skog. Plantefelt med trær finnes jo riktignok... Example sentence(s):
Reference: http://www.folkehjelp.no/no/Nyheter/2009/?module=Articles;ac... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
treplantasje/plantefelt Explanation: I norsk sammenheng vil oftest plantefelt være det korrekte ordet. Det er da snakk om skog som er plantet og som høstes og/eller hugges kommersielt. Derimot pleier man om det samme fenomenet utenlands å bruke termen "treplantasje", noe som kanskje er et uttrykk for språklig "orientalisme". (http://www.regnskog.no/Nyheter/Nyhetsarkiv/Globalt/1661.cms) -------------------------------------------------- Note added at 49 mins (2011-01-11 19:30:55 GMT) -------------------------------------------------- Når jeg tenker meg om, er inndelingen med "plantefelt" i Norge og "treplantasjer" utenfor Norge helt korrekt. Det vi her i Canada kaller "Christmas tree farms", vil på norsk best oversettes med plantefelt (og det sier jeg "tung av erfaring" som gammel skogplanter). Tror at "treplantasje" kun brukes i tropiske strøk, i alle fall om de første to sidene med google-resultater kan brukes som pekepinn. -------------------------------------------------- Note added at 50 mins (2011-01-11 19:31:47 GMT) -------------------------------------------------- "er ikke inndelingen", skulle det vært... Example sentence(s):
Reference: http://folkevett.framtiden.no/tema/klima/keiserens-nye-traer... Reference: http://www.fylkesmannen.no/fagom.aspx?m=2851&amid=3203317 |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|