amount C

Norwegian translation: Grafen vil flyttes et visst stykke oppover, tilsvarende C

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Graph will be shifted upward by some amount C
Norwegian translation:Grafen vil flyttes et visst stykke oppover, tilsvarende C
Entered by: Bjørnar Magnussen

23:29 Jan 11, 2007
English to Norwegian translations [PRO]
Science - Mathematics & Statistics
English term or phrase: amount C
"The graph will be shifted upward by some amount C."

hva mener de her mon tro? er C mengde forskyvning? Hvordan skriver jeg i så fall dette på forståelig norsk?
Heidi Kjelsvik
Local time: 18:20
Grafen vil flyttes et visst stykke oppover, tilsvarende C.
Explanation:
Jeg tror "some" her er determinanten, ikke adverbet.

"some 2 determ. /sm/, trykksvak: /sm/
1 noe, noen, litt, en eller annen, et eller annet, en del, somme, viss, et visst, visse, enkelte • some person might have seen it en eller annen kan ha sett det • I bought some stamps jeg kjøpte noen frimerker • there is some man at the door det er en eller annen mann på døren • it is open some days den er åpen visse dager • there is some truth in what you say det er noe sant i det du sier" (Kunnskapsforlagets stor engelsk-norsk ordbok)
Selected response from:

Bjørnar Magnussen
Local time: 18:20
Grading comment
Tusen takk :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4Grafen vil flyttes et visst stykke oppover, tilsvarende C.
Bjørnar Magnussen


Discussion entries: 1





  

Answers


9 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
The graph will be shifted upward by some amount C.
Grafen vil flyttes et visst stykke oppover, tilsvarende C.


Explanation:
Jeg tror "some" her er determinanten, ikke adverbet.

"some 2 determ. /sm/, trykksvak: /sm/
1 noe, noen, litt, en eller annen, et eller annet, en del, somme, viss, et visst, visse, enkelte • some person might have seen it en eller annen kan ha sett det • I bought some stamps jeg kjøpte noen frimerker • there is some man at the door det er en eller annen mann på døren • it is open some days den er åpen visse dager • there is some truth in what you say det er noe sant i det du sier" (Kunnskapsforlagets stor engelsk-norsk ordbok)

Bjørnar Magnussen
Local time: 18:20
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 54
Grading comment
Tusen takk :)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

Norwegian

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Termsøk
  • Jobber
  • Forumer
  • Multiple search