invisalign

Norwegian translation: Invisalign

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:invisalign
Norwegian translation:Invisalign
Entered by: Charles Ek

20:15 Jan 10, 2011
English to Norwegian translations [PRO]
Medical - Medical: Dentistry
English term or phrase: invisalign
This is from the CV of a dentist "certified invisalign certificate".
Anne Parelius
Canada
Local time: 01:45
Invisalign
Explanation:
It's actually a trademark for a process. I'd capitalize it, just as one might "CocaCola" in Norwegian. See the reference link for a Norwegian use by a dental practice.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2011-01-10 20:24:23 GMT)
--------------------------------------------------

Meant to include this example from the link -- note the mid-sentence capitalization:

"Det nye - og revolusjonerende - er den nye teknologien som Invisalign® benytter, og som nå gjør det mulig å bruke plastskinner gjennom hele tannreguleringsprosessen. "
Selected response from:

Charles Ek
United States
Local time: 23:45
Grading comment
Very helpful - thanks!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2Invisalign
Charles Ek


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
Invisalign


Explanation:
It's actually a trademark for a process. I'd capitalize it, just as one might "CocaCola" in Norwegian. See the reference link for a Norwegian use by a dental practice.

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2011-01-10 20:24:23 GMT)
--------------------------------------------------

Meant to include this example from the link -- note the mid-sentence capitalization:

"Det nye - og revolusjonerende - er den nye teknologien som Invisalign® benytter, og som nå gjør det mulig å bruke plastskinner gjennom hele tannreguleringsprosessen. "


    Reference: http://www.fornebu-tannlegesenter.no/c-95-Invisalign.aspx
Charles Ek
United States
Local time: 23:45
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Very helpful - thanks!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Svein Hartwig Djaerff: Agree with you, Charles, but not in the way you write Coke - it's Coca-Cola;)
8 hrs
  -> Thanks for the support and the correction!

agree  Hege Jakobsen Lepri
23 hrs
  -> Thanks.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search