16:34 Aug 11, 2014 |
English to Norwegian translations [PRO] Medical - Medical: Instruments | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Halvor Halvorsen Norway Local time: 08:24 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | bygge opp DNA-bibliotek |
| ||
3 | konstruksjon av bibilotek |
|
konstruksjon av bibilotek Explanation: Jeg har sett litt rundt etter en løsning på spørsmålet ditt og ser at "konstruksjon" ofte brukes i forbindelse med genbibliotek/DNA-bibliotek. Passer det her, mon tro? |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
bygge opp DNA-bibliotek Explanation: Jeg finner flere kilder som bruker "bygge opp", og en avhandling som bruker "sammensetning av DNA-bibliotek" (http://brage.bibsys.no/xmlui/bitstream/handle/11250/199064/S... Reference: http://derivational.rssing.com/browser.php?indx=1252534&item... Reference: http://www.forskning.no/begivenheter/341657 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.