bone void filler

Norwegian translation: syntetisk benmasse

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bone void filler
Norwegian translation:syntetisk benmasse
Entered by: Ingrid Thorbjørnsrud

13:08 Aug 6, 2015
English to Norwegian translations [PRO]
Medical - Medical: Pharmaceuticals / Beinerstatningsmateriale
English term or phrase: bone void filler
Dette er et syntetisk fyllmaterial som brukes der det av en eller grunn mangler litt bein. Man kan sikkert kalle det noe slikt som fyllmateriale for manglende beinsubstans, men vet noen av dere om vi har et bedre begrep for dette?
Ingrid Thorbjørnsrud
Norway
Local time: 23:54
syntetisk benmasse
Explanation:
I en preparatomtale av Osigraft fra det europeiske legemiddelbyrået EMA brukes syntetisk benmasse for bone void filler. For sammenligning av EN og NO omtaler hvor begrepet inngår, se:

https://www.google.at/url?url=http://www.ema.europa.eu/docs/...

og

https://www.google.at/url?url=http://www.ema.europa.eu/docs/...

Noe standardbegrep er jeg ikke sikker på om finnes derimot:o)



--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2015-08-06 13:27:05 GMT)
--------------------------------------------------

Selvfølgelig gitt at det er syntetisk materiale.
Selected response from:

EC Translate
Norway
Local time: 23:54
Grading comment
Tusen takk!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3syntetisk benmasse
EC Translate
3benfyllingsmasse
Hege Jakobsen Lepri


  

Answers


14 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
syntetisk benmasse


Explanation:
I en preparatomtale av Osigraft fra det europeiske legemiddelbyrået EMA brukes syntetisk benmasse for bone void filler. For sammenligning av EN og NO omtaler hvor begrepet inngår, se:

https://www.google.at/url?url=http://www.ema.europa.eu/docs/...

og

https://www.google.at/url?url=http://www.ema.europa.eu/docs/...

Noe standardbegrep er jeg ikke sikker på om finnes derimot:o)



--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2015-08-06 13:27:05 GMT)
--------------------------------------------------

Selvfølgelig gitt at det er syntetisk materiale.

EC Translate
Norway
Local time: 23:54
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 4
Grading comment
Tusen takk!
Login to enter a peer comment (or grade)

12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
benfyllingsmasse


Explanation:
Dette er det begrepet som brukes av Tanbergs Patentkontor og Klagenemnda for industrielle rettigheter i en klagesak og endelig avgjørelse om registrering av et ordmerke for et produkt.

Example sentence(s):
  • OSTEOFILL vil kun angi art og formål ved varene, nemlig at det er en benfyllingsmasse eller kirurgisk implantat som brukes til å fylle eller plombere ben

    Reference: http://www.kfir.no/media/6896/Avgjoerelse-VM-13-063.pdf
Hege Jakobsen Lepri
Norway
Local time: 23:54
Specializes in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search