cantilevers

12:30 Feb 14, 2005
This question was closed without grading. Reason: Other

English to Norwegian translations [PRO]
Tech/Engineering - Petroleum Eng/Sci / Drilling
English term or phrase: cantilevers
Står oppført på en liste som viser områder der selskapet utfører inspeksjoner ifm fallende gjenstander (dropped objects surveys). Jeg finner flere uttrykk i ordboken, men er usikker på hvilket som er riktig å bruke: utliggere, bommer eller utkragninger
Hanne Aas
Norway
Local time: 02:19


Summary of answers provided
3Utliggere
absciarretta


Discussion entries: 2





  

Answers


518 days   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
Utliggere


Explanation:
Magefølelsen min sier utliggere. Holder på med et lignende oppdrag selv...

cantilever subst.
utligger, bom
konsoll

absciarretta
United States
Local time: 01:19
Works in field
Native speaker of: Native in NorwegianNorwegian, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search