GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
18:58 Oct 15, 2011 |
English to Norwegian translations [Non-PRO] Social Sciences - Psychology / Feelings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Ingrid Thorbjørnsrud Norway Local time: 23:11 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | aversjon |
| ||
3 -1 | beklagelse |
|
beklagelse Explanation: Vurder eventuelt uvilje, motvilje, skuffelse, negativitet, antipati som alternativer - eller skriv det om, som du selv foreslår, men løsriv deg i hvert frall fra tvangstanken om at ethvert ord i kildeteksten må ha et tilsvarende begrep i målteksten. Hvis vi ikke kan forenkle og stramme opp teksten underveis, kan Google translate bare overta. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
aversjon Explanation: Et alternativ du også kan vurdere som samlebegrep. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.