GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
22:09 Jul 5, 2005 |
English to Norwegian translations [PRO] Marketing - Social Science, Sociology, Ethics, etc. | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Per Riise (X) Norway Local time: 20:32 | ||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | akklimatisere eller evakuere |
| ||
3 +2 | innrett deg eller forsvinn |
| ||
2 | pass inn eller forsvinn |
|
acclimate or evacuate akklimatisere eller evakuere Explanation: These terms can be used in Norwegian for acclimate or evacuate. We often use "seg" after these words: "akklimatisere eller evakuere seg". |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
acclimate or evacuate innrett deg eller forsvinn Explanation: "Evakuér" sounds like we're dealing with a catastrophy. -------------------------------------------------- Note added at 11 hrs 34 mins (2005-07-06 09:44:19 GMT) -------------------------------------------------- It should obviously read \"catastrophe\" :-). |
| ||||||||||
20 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|