recommended capacity and service instructions

Polish translation: informacje odnośnie pojemności oraz instrukcje serwisowe

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:recommended capacity and service instructions
Polish translation:informacje odnośnie pojemności oraz instrukcje serwisowe
Entered by: KathyAnna O

20:18 Jan 21, 2021
English to Polish translations [PRO]
Automotive / Cars & Trucks
English term or phrase: recommended capacity and service instructions
Refer to vehicle manufacturer or service manual for the recommended capacity and service instructions.
KathyAnna O
Canada
Local time: 16:46
informacje odnośnie pojemności oraz instrukcje serwisowe
Explanation:
The amount and capacity are related, but capacity refers to the total SIZE of the container, be it the oil pan, the gas tank, the steering fluid reservoir, the radiator, the coolant overflow bottle, the transmission fluid reservoir.

A capacity cannot be recommended: it is what it is. The service manual should contain only information on the size of the system.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2021-01-22 13:14:26 GMT)
--------------------------------------------------

cccccccccc
Refer to vehicle manufacturer or service manual for the capacity and service instructions regarding recommended services.

informacje odnośnie pojemności oraz instrukcje dotyczące zalecanych obsług (okresowych)

This makes more sense, although does one need instructions for recommended periodic services?


Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 16:46
Grading comment
Dziękuję :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +1zalecane ilości (płynów eksploaracyjnych) i instrukcje
geopiet
3informacje odnośnie pojemności oraz instrukcje serwisowe
Frank Szmulowicz, Ph. D.


Discussion entries: 1





  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +1
zalecane ilości (płynów eksploaracyjnych) i instrukcje


Explanation:
Wygląda na zdanie z "service manual" ...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-01-21 21:39:25 GMT)
--------------------------------------------------

instrukcje semisweet...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2021-01-21 21:40:32 GMT)
--------------------------------------------------

serwisowe .... (spell checker zawinił :))

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 433

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Adrian Liszewski: Źle, bo docelowe zdanie będzie miało zmieniony szyk, a zatem propozycja powinna brzmieć "Zalecenia odnośnie ilości cieczy eksploatacyjnych oraz instrukcje serwisowe" (bo dalej będzie "można znaleźć w").
49 mins
  -> ale w takim razie to "agree" mnie się nie należy ...
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
informacje odnośnie pojemności oraz instrukcje serwisowe


Explanation:
The amount and capacity are related, but capacity refers to the total SIZE of the container, be it the oil pan, the gas tank, the steering fluid reservoir, the radiator, the coolant overflow bottle, the transmission fluid reservoir.

A capacity cannot be recommended: it is what it is. The service manual should contain only information on the size of the system.

--------------------------------------------------
Note added at 16 hrs (2021-01-22 13:14:26 GMT)
--------------------------------------------------

cccccccccc
Refer to vehicle manufacturer or service manual for the capacity and service instructions regarding recommended services.

informacje odnośnie pojemności oraz instrukcje dotyczące zalecanych obsług (okresowych)

This makes more sense, although does one need instructions for recommended periodic services?




Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 16:46
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1482
Grading comment
Dziękuję :)
Notes to answerer
Asker: Ciekawe spostrzeżenie Frank.

Asker: The client revised the sentence. It reads: Refer to vehicle manufacturer or service manual for the capacity and service instructions.

Asker: Ouch, forgot one word. CAUTION: Refer to vehicle manufacturer or service manual for the capacity and recommended service instructions.”

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search