GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
07:50 Sep 7, 2017 |
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: mike23 Poland Local time: 07:57 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 | rynek wyprzedaży sezonowej |
| ||
2 | wyprzedaż |
| ||
2 | rynek wyprzedażowy |
| ||
1 | oczyszczenie rynku |
|
Discussion entries: 7 | |
---|---|
oczyszczenie rynku Explanation: Skoro to tekst nienatywny, to być może o to chodzi. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
wyprzedaż Explanation: Jeśli to nagłówek akapitu, to może tak: Umowy w zakresie wyprzedaży towarów Umowy z podmiotami prowadzącymi wyprzedaż towarów itp. |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
rynek wyprzedażowy Explanation: Rynek wyprzedażowy -------------------------------------------------- Note added at 1 hr (2017-09-07 08:59:03 GMT) -------------------------------------------------- Opcja 2: rynek wyprzedaży |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
rynek wyprzedaży sezonowej Explanation: Propozycja |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.