in addition to and not in derogation of

Polish translation: stanowią uzupełnienie, a nie wyłączenie/derogację

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:are in addition to and not in derogation of
Polish translation:stanowią uzupełnienie, a nie wyłączenie/derogację
Entered by: mike23

17:35 Sep 21, 2017
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-09-24 19:54:07 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Business/Commerce (general) / udziały/ spółka
English term or phrase: in addition to and not in derogation of
The provisions of section 4 above are in addition to and not in derogation of any other statutory or other provisions enabling a company to authorise a person to act as its representative (...).
dariaemma
Poland
Local time: 18:23
stanowią uzupełnienie, a nie uchylenie/derogację
Explanation:
stanowią uzupełnienie, a nie uchylenie/derogację innych ...

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2017-09-21 18:27:11 GMT)
--------------------------------------------------

Derogacja - w porządku prawnym jest to pozbawienie normy prawnej jej mocy obowiązującej przez inną normę prawną. Derogacja powinna następować w prawie w sposób wyraźny, nie powinno następować domyślne uchylanie norm przez wydanie nowych - sprzecznych przepisów.
http://www.prawnik-online.eu/derogacja---definicja,3,3126.ht...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-09-21 18:38:10 GMT)
--------------------------------------------------

"uchylenie" jednak odpada, bo w umowie przecież nie można uchylać postanowień ustawowych/przepisów prawa, ale można je za to wyłączać.

Opcja 2:
stanowią uzupełnienie, a nie derogację/wyłączenie...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-09-21 18:39:39 GMT)
--------------------------------------------------

Chyba, że "statutory" odnosi się do statutu spółki, wtedy wszystkie opcje są ok
Selected response from:

mike23
Poland
Local time: 18:23
Grading comment
dziękuję za pomoc:)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3uzupełnienie a nie odstępstwo od
Frank Szmulowicz, Ph. D.
3stanowią uzupełnienie, a nie uchylenie/derogację
mike23


  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
uzupełnienie a nie odstępstwo od


Explanation:
Moja interpretacja

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 12:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 958
Login to enter a peer comment (or grade)

50 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
are in addition to and not in derogation of
stanowią uzupełnienie, a nie uchylenie/derogację


Explanation:
stanowią uzupełnienie, a nie uchylenie/derogację innych ...

--------------------------------------------------
Note added at 52 mins (2017-09-21 18:27:11 GMT)
--------------------------------------------------

Derogacja - w porządku prawnym jest to pozbawienie normy prawnej jej mocy obowiązującej przez inną normę prawną. Derogacja powinna następować w prawie w sposób wyraźny, nie powinno następować domyślne uchylanie norm przez wydanie nowych - sprzecznych przepisów.
http://www.prawnik-online.eu/derogacja---definicja,3,3126.ht...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-09-21 18:38:10 GMT)
--------------------------------------------------

"uchylenie" jednak odpada, bo w umowie przecież nie można uchylać postanowień ustawowych/przepisów prawa, ale można je za to wyłączać.

Opcja 2:
stanowią uzupełnienie, a nie derogację/wyłączenie...

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-09-21 18:39:39 GMT)
--------------------------------------------------

Chyba, że "statutory" odnosi się do statutu spółki, wtedy wszystkie opcje są ok

mike23
Poland
Local time: 18:23
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 674
Grading comment
dziękuję za pomoc:)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search