pre-submission meeting

Polish translation: posiedzenie przed złożeniem oferty przetargowej // spotkanie/posiedzenie przedprzetargowe

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:pre-submission meeting
Polish translation:posiedzenie przed złożeniem oferty przetargowej // spotkanie/posiedzenie przedprzetargowe

10:10 Oct 11, 2017
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-10-14 15:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / przetarg/formularz
English term or phrase: pre-submission meeting
W polskich źródłach jedyne co znalazłam, to wszędzie piszą "spotkanie, tzw. pre-submission meeting", czy nie ma na to innego terminu?
dariaemma
Poland
Local time: 09:33
posiedzenie przed złożeniem oferty przetargowej // spotkanie/posiedzenie przedprzetargowe
Explanation:
posiedzenie przed złożeniem oferty przetargowej
spotkanie/posiedzenie przedprzetargowe

Wymyśliłem te terminy
Selected response from:

mike23
Poland
Local time: 09:33
Grading comment
Mi też się podobają te pomysły! Dziękuję za pomoc
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
2 +2posiedzenie przed złożeniem oferty przetargowej // spotkanie/posiedzenie przedprzetargowe
mike23


  

Answers


26 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5 peer agreement (net): +2
posiedzenie przed złożeniem oferty przetargowej // spotkanie/posiedzenie przedprzetargowe


Explanation:
posiedzenie przed złożeniem oferty przetargowej
spotkanie/posiedzenie przedprzetargowe

Wymyśliłem te terminy

mike23
Poland
Local time: 09:33
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 674
Grading comment
Mi też się podobają te pomysły! Dziękuję za pomoc

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: Dobre pomysły.
38 mins
  -> Dziękuję Frank, pozdrawiam.

agree  Roman Kozierkiewicz
10 hrs
  -> Dziękuję Panie Romanie. Pozdrawiam
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search