retroactively

Polish translation: zaległe

17:37 Mar 9, 2019
English to Polish translations [PRO]
Marketing - Business/Commerce (general)
English term or phrase: retroactively
"In order to retroactively grant you CLUB Points, we kindly ask you to provide us with the following data".
Aby przyznać Ci nasze Klubowe punkty z mocą wsteczną uprzejmie prosimy o podanie następujących informacji"? Czy może po prostu ponownie przyznać punkty? Jak przetłumaczyć to retroactively?
Tekst marketingowy, sprzedaż internetowa, mail do klienta.
zdunovna
Poland
Polish translation:zaległe
Explanation:
Rozwiązań jest kilka, jednak proponuję moim zdaniem najprostsze:

Aby otrzymać zaległe punkty CLUB, należy podać następujące dane:
Selected response from:

Mariusz Jagodziński
Poland
Local time: 12:15
Grading comment
Dziękuję, myślę że to najbardziej trafne rozwiązanie
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4zaległe
Mariusz Jagodziński
3wstecz / wstecznie / z mocą wsteczną / działając wstecz / ze skutkiem wstecznym
mike23


Discussion entries: 1





  

Answers


58 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
zaległe


Explanation:
Rozwiązań jest kilka, jednak proponuję moim zdaniem najprostsze:

Aby otrzymać zaległe punkty CLUB, należy podać następujące dane:

Mariusz Jagodziński
Poland
Local time: 12:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 22
Grading comment
Dziękuję, myślę że to najbardziej trafne rozwiązanie
Login to enter a peer comment (or grade)

22 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wstecz / wstecznie / z mocą wsteczną / działając wstecz / ze skutkiem wstecznym


Explanation:
wstecz, wstecznie, z mocą wsteczną, działając wstecz, ze skutkiem wstecznym

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2019-03-10 16:11:01 GMT)
--------------------------------------------------

Przykładowe tłumaczenie:
[In order to retroactively grant you CLUB Points, we kindly ask you to provide us with the following data:]
Aby przyznać Panu/Pani punkty klubowe (CLUB points) wstecznie/z mocą wsteczną/z datą wcześniejszą uprzejmie prosimy o podanie następujących informacji:

--------------------------------------------------
Note added at 22 hrs (2019-03-10 16:13:32 GMT)
--------------------------------------------------

Przykładowe tłumaczenie:

Aby przyznać Panu/Pani punkty klubowe (CLUB points) wstecznie/z mocą wsteczną/z datą wcześniejszą uprzejmie prosimy o podanie następujących informacji:

mike23
Poland
Local time: 12:15
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 674
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search