21:34 Jan 21, 2020 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Business/Commerce (general) / Prawo upadłościowe UK | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Leszek Pietrucha Poland Local time: 12:59 | ||||||
Grading comment
|
Discussion entries: 4 | |
---|---|
zasady mogą stanowić, że... Explanation: coś takiego -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2020-01-22 07:09:20 GMT) -------------------------------------------------- albo zasady moga obejmować zastrzeżenie, że.... -------------------------------------------------- Note added at 9 hrs (2020-01-22 07:09:49 GMT) -------------------------------------------------- albo zasady mogą obejmować zastrzeżenie, że chyba lepiej |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
tu: zgodnie z tymi zasadami, Explanation: niniejszy paragraf może mieć zastosowanie/wejść w życie/być wykonalnym |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
przepisy (te) mogą przewidywać/uwzględniać/wprowadzać zapis Explanation: The rules may make provision Przepisy (te) mogą przewidywać/uwzględniać/wprowadzać zapis Rule - przepis (ustawy), zatem rules to przepisy W treści ustawy, widać, że powołuje się na konkretne przepisy, np. (9)Rules under subsection (8)(b) may, in particular— (a)disapply this section; (b)enable a court to disapply this section; (c)make provision in consequence of a disapplication of this section; (d)enable a court to make provision in consequence of a disapplication of this section; (e)make provision (which may include provision conferring jurisdiction on a court or tribunal) about compensation.” http://www.legislation.gov.uk/ukpga/2002/40/part/10 make provision (for) - to provide for; to provide what is necessary (for sth) https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/law-general/592... https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/other/1203519-p... -------------------------------------------------- Note added at 12 hrs (2020-01-22 10:30:04 GMT) -------------------------------------------------- Opcja: przepisy (te) mogą stanowić (o/o tym że) |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Regulacje/ rozporzadzenie Explanation: Ten problem znajduje rozwiązanie w treści innych przepisów Insolvency Act. Przepisy w części IX art. 384 wskazują, że "the rules" oznaczają przepisy/ regulacje wydane na podstawie art.412 Część XV. No a art.412 w tej części wskazuje jaki jest tryb wydawania rules przez Lorda Kanclerza. Więc zasadniczo chodzi o regulacje/rozporządzenia bo takie są przyjęte określenia dla aktów prawnych o charakterze wykonawczym na podstawie ustawy. Choć Reference: http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1986/45/part/XI Reference: http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1986/45/part/XV |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.