GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:48 Apr 26, 2020 |
English to Polish translations [PRO] COVID-19 - Bus/Financial - Business/Commerce (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Frank Szmulowicz, Ph. D. United States Local time: 21:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | wytyczne zarządzania kryzysem pandemii (koronawirusa) |
| ||
3 | Zasady Zarządzania w (Kryzysie) Pandemii |
|
pandemic management guidelines Zasady Zarządzania w (Kryzysie) Pandemii Explanation: "Zarządzania Kryzysem" brzmi dwuznacznie... Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
wytyczne zarządzania kryzysem pandemii (koronawirusa) Explanation: Option. Techniki zarządzania kryzysem epidemii koronawirusa stosowane przez to młodsze pokolenie rządzącej prawicy są bardziej podobne do zarządzania kryzysem przez populistyczną ekipę Borisa Johnsona czy populistyczną ekipę Władimira Putina. https://wiadomo.co/cezary-michalski-dajecie-dudzie-dwa-lata-... |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.