to align others on the problem

Polish translation: zjednoczyć/naprowadzić/sprowadzić innych na wspólną platformę/drogę do rozwiązania problemu

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:to align others on the problem
Polish translation:zjednoczyć/naprowadzić/sprowadzić innych na wspólną platformę/drogę do rozwiązania problemu
Entered by: Piotr Łazorko

20:41 Aug 13, 2020
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general)
English term or phrase: to align others on the problem
Nie wiem jak zgrabnie przetłumaczyć słowo powyższe hasło w poniższym kontekście.
Tekst pochodzi z materiałów przygotowujących do prowadzenia warsztatów- Facilitator Guide.

"How can we create a structured plan to implement ideas?
Say: “Problem-solving is something that all of us must do on a daily basis, yet we don’t have a common language to speak about problem-solving. That’s what we want to introduce today”
Say “We also want to give you a set of common tools that are understood by everyone and easy to use”
Ask “Is problem solving something you do unconsciously, like riding a bike, or is it something you think about consciously?”
Explain the lesson has x4 objectives:
Understand the importance of using a structured approach to solving problems
Use the SMART tool to align others on the problem that needs to be solved
Apply a structured problem-solving approach to a problem you are facing
Challenge assumptions and find root causes using the 5 Why's tool"

"
Have group align on one issue to discuss. Ensure group picks a specific issue that discussed in enough detail to provide a SMART statement; issues that are too broad or large in scope will be difficult to narrow down to be SMART-bound.
Input the issue for everyone to see, then start asking the group for elements of SMART, going down the list one by one.
Make sure to type out each response for each SMART element and clarify with group that you’ve captured it correctly to ensure group understanding"
Piotr Łazorko
Poland
Local time: 04:34
zjednoczyc/naprowadzic/sprowadzic innych na wspolna platforme/droge do rozwiazania problemu
Explanation:
wydaje mi sie, ze nie chodzi tu o samo zapoznanie innych osob z problemem, a bardziej uzgodnienie sposobu/podejscia/strategi rozwiazania problemu ktory musi byc rozwiazany - structured aproach
Selected response from:

Magdalena Troszczynska
Norway
Local time: 04:34
Grading comment
Dziękuję! Wydaje mi się, że to oddaje sens tego fragmentu
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3wprowadzić innych w zagadnienie
TranslateWithMe
3zjednoczyc/naprowadzic/sprowadzic innych na wspolna platforme/droge do rozwiazania problemu
Magdalena Troszczynska
2uzgodnić z innymi problem/zagadnienie
mike23


Discussion entries: 1





  

Answers


8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
wprowadzić innych w zagadnienie


Explanation:
może tak?

lub: omówić probelm/zagadnienie z innymi

) Wprowadzenie czytelnika do danego zagadnienia (geneza, kontekst) -
tutaj może być przegląd literatury zagadnienia, jeśli nie jest zbyt długi. Jeśli jest zbyt długi, powinien znaleźć się w osobnym rozdziale, a we wstępie można tylko pewne rzeczy zasygnalizować, tak aby wprowadzić w zagadnienie

https://web.sgh.waw.pl/~mlewan1/Site/Seminarium_files/wskazo...

TranslateWithMe
Poland
Local time: 04:34
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 56
Login to enter a peer comment (or grade)

15 hrs   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
uzgodnić z innymi problem/zagadnienie


Explanation:
Tak trochę zgaduję w tym kontekście

Kontekst:
- Use the SMART tool to align others on the problem that needs to be solved
- Have group align on one issue to discuss.

align - tu: uzgodnić (coś z kimś); dogadać się (z kimś w jakimś zakresie), np. uzgodnić z innymi/grupą problem/zagadnienie, który/e należy rozwiązać/omówić


mike23
Poland
Local time: 04:34
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 674
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zjednoczyc/naprowadzic/sprowadzic innych na wspolna platforme/droge do rozwiazania problemu


Explanation:
wydaje mi sie, ze nie chodzi tu o samo zapoznanie innych osob z problemem, a bardziej uzgodnienie sposobu/podejscia/strategi rozwiazania problemu ktory musi byc rozwiazany - structured aproach

Magdalena Troszczynska
Norway
Local time: 04:34
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
Dziękuję! Wydaje mi się, że to oddaje sens tego fragmentu
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search