06:42 Jul 28, 2008 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Beata Claridge Local time: 19:53 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | program do obsługi ręcznej |
| ||
3 | program dowolny/zmienny/do regulowania |
|
program dowolny/zmienny/do regulowania Explanation: Flexible mode, w ktorym pewnie samemu musimy ustawic temperature i czas, byc moze jest ladniejszy polski odpowiednik - takie mi przychodza do glowy Reference: http://209.85.141.104/search?q=cache:-qrf2aLet3sJ:www.patent... |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
program do obsługi ręcznej Explanation: w odróżnienie od programu automatycznego... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.