08:45 Jan 8, 2009 |
English to Polish translations [PRO] Cooking / Culinary | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: ECOlibre Poland Local time: 12:31 | ||||||
Grading comment
|
(zaczynać) odchodzić od boków miski Explanation: ew. misy/makutry/naczynia w każdym razie 'leave' rozumiem inaczej niż Wojciech -------------------------------------------------- Note added at 5 mins (2009-01-08 08:51:37 GMT) -------------------------------------------------- Tak jak tutaj: http://tinyurl.com/92oyko |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
będzie się swobodnie odklejać od ścianek naczynia Explanation: Jak się zbije w masę, to będzie je można fajnie odkleić i nic nie zostanie na ściankach. Robiłem, to wiem, że tak brzydko powiem. albo: będzie można swobodnie odkleić od ścianek naczynia |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
aż zacznie odchodzić od brzegów miski/naczynia OR przestanie się kleić do brzegów miski/naczynia Explanation: propozycja |
| |
Grading comment
| ||
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|