shooter

18:54 Nov 22, 2009
English to Polish translations [PRO]
Cooking / Culinary / Menu
English term or phrase: shooter
Jedna z potraw. Czytamy: "mango-ginger shooter,/ green tea mousse with pine apple relish" etc.
Katarzyna Korostynska (X)
United Kingdom
Local time: 05:47


Summary of answers provided
3shooter (drink z wódką)
Evonymus (Ewa Kazmierczak)
3tutaj: (mini) deser w kieliszku
akkek
Summary of reference entries provided
Nie musi być alkoholowy
skisteeps

  

Answers


1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
shooter (drink z wódką)


Explanation:
shooter o smaku mango i imbiru
http://www.swiat-alkoholi.pl/site/?item=59&m_art_id=83

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2009-11-22 22:13:44 GMT)
--------------------------------------------------

Re: nie upieram się - dałam tylko medium level of confidence. Myślę, że najprościej będzie sprawdzić z autorem tekstu lub zleceniodawcą.

Evonymus (Ewa Kazmierczak)
Poland
Local time: 06:47
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
Notes to answerer
Asker: Pani Ewo, chodzi o tzw. przerwę kawową (InterContinental Coffee Break Selection). Jestem pewna, że w hotelu nie serwują wtedy napojów alkoholowych.

Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
tutaj: (mini) deser w kieliszku


Explanation:
propozycja

akkek
United Kingdom
Local time: 05:47
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


5 hrs
Reference: Nie musi być alkoholowy

Reference information:
Bardziej chodzi o wielkość kieliszka http://en.wikipedia.org/wiki/Mixed_drink_shooters_and_drink_...

skisteeps
Canada
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
neutral  Evonymus (Ewa Kazmierczak): w podanym linku 'alkoholowy'
20 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search