mixture

Polish translation: zmieszane skladniki

16:09 Jan 23, 2010
English to Polish translations [PRO]
Cooking / Culinary
English term or phrase: mixture
Jest to w tekście zawierającym przepisy na kawę, do której przygotowania używane są syfony do bitej śmietany pewnej firmy.
Np. w zdaniu:
Purée each mixture and strain it through a very fine sieve.
albo
Always soak the gelatin sheet in cold water (max. 15 °C/59 °F), then press it out and heat it with a small part of the mixture to 60 °C/140 °F...

Brakuje mi tu jednego słowa, to mixture to może być np. mleko, śmietana, espresso, syrop do kawy (alkohol), brązowy cukier.
asia20002
Poland
Local time: 16:57
Polish translation:zmieszane skladniki
Explanation:
moze tak?
Selected response from:

akkek
United Kingdom
Local time: 15:57
Grading comment
tak brzmi dobrze, dziękuję
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4składnik (napoju)
Adam Lankamer
3mieszanka
Cojakjak
3zmieszane skladniki
akkek


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
składnik (napoju)


Explanation:
zważywszy na podany kontekst, może tak b. ogólnie?

Adam Lankamer
Poland
Local time: 16:57
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Notes to answerer
Asker: Mi to nie bardzo pasuje, chodzi o mieszaninę składników, z których można na przykład przygotować krem Amaretto :). Nie wiem, mieszanina, mikstura?

Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
mieszanka


Explanation:
wg mnie najbardziej tu pasuje

Cojakjak
Local time: 16:57
Native speaker of: Native in PolishPolish
Login to enter a peer comment (or grade)

2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
zmieszane skladniki


Explanation:
moze tak?

akkek
United Kingdom
Local time: 15:57
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8
Grading comment
tak brzmi dobrze, dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search