pillar brand

Polish translation: marka

10:23 Feb 1, 2010
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Cooking / Culinary
English term or phrase: pillar brand
pojawia się na opakowaniu pizzy sprzedawanej przez dużą sieć handlową tuż obok "range name"
Stanislaw Czech, MCIL CL
United Kingdom
Local time: 12:00
Polish translation:marka
Explanation:
po prostu
Selected response from:

Aleksandra Fiddler
United Kingdom
Local time: 12:00
Grading comment
W tym wypadku Pillar brand - to była nazwa całej sieci więc chyba faktycznie można uprościć do "marka"
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3marka
Aleksandra Fiddler
Summary of reference entries provided
pillar brand
Andrzej Mierzejewski

  

Answers


12 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
marka


Explanation:
po prostu


Aleksandra Fiddler
United Kingdom
Local time: 12:00
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 16
Grading comment
W tym wypadku Pillar brand - to była nazwa całej sieci więc chyba faktycznie można uprościć do "marka"
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


1 hr
Reference: pillar brand

Reference information:
Proponuję poczytać angielskie wyjaśnienia w http://www.proz.com/kudoz/english_to_hungarian/retail/251638...

Zdaje się, że wynika: pillar brand = podstawowa/zasadnicza/najważniejsza marka - coś w tym rodzaju.


--------------------------------------------------
Note added at   7 godz. (2010-02-01 18:15:18 GMT)
--------------------------------------------------

Ale sprawdź, czy przypadkiem Pillar Brand nie jest nazwą własną.

Moje wyjaśnienie dotyczy użycia wyrażenia "pillar brand" w tekście dot. ogólnych zagadnień handlowych. Jeżeli na opakowaniu pizzy, to może być nazwa własna. Nie znam kontekstu, więc tak na wszelki wypadek.

Andrzej Mierzejewski
Poland
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 8
Note to reference poster
Asker: Dziękuję bardzo :)

Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search