bucket pile foundations

09:44 Feb 27, 2019
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Energy / Power Generation / bucket pile foundations
English term or phrase: bucket pile foundations
Potrzebuję przetłumaczyć następującą listę:

395 structures comprised of steel H-frame tangent and 3 pole guyed deadends, sitting in either direct embed, culvert, or bucket pile foundations.
Katarzyna Wolnicka
Poland
Local time: 22:22


Summary of answers provided
3propozycja
Sławomir Paluch
1fundament palowo-kesonowy
Paweł Janiszewski


Discussion entries: 7





  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 1/5Answerer confidence 1/5
fundament palowo-kesonowy


Explanation:
Propozycja.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2019-02-27 12:42:55 GMT)
--------------------------------------------------

"Pile-bucket foundation is a new type of foundation for offshore wind turbines,which is a combination of pile foundation and bucket foundation. Compared to the traditional pile foundation, the pile-bucket foundation changes the mode of bearing capacity which is improved by reducing the length and thickness of the pile."

http://en.cnki.com.cn/Article_en/CJFDTOTAL-HYGC201402004.htm



Paweł Janiszewski
Poland
Local time: 22:22
Specializes in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

14 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
propozycja


Explanation:
Cześć Kasiu,
może to Ci troche pomoże
Design of Electrical Transmission Lines: Structures and Foundations książka
https://en.wikipedia.org/wiki/Guy-wire Utility pole guy-wires
http://pe.org.pl/articles/2018/12/16.pdf
http://www.elektroinstalacje.info/articles.php?article_id=13
https://pl.wikipedia.org/wiki/Konstrukcje_wsporcze
http://hughesbrothers.biz/T&D_Catalog/Resources/J_Transmissi...
https://web.distran.com/blog/topic/dead-end-h-frame-structur...

"365 konstrukcji składających się ze słupów typu H (tangent- tu bardziej chodzi o jakiś typ słupa a nie, że styczny) na 3 odciągach" coś w tym stylu.
Przeglądnąłem interent pobieżnie, jest tego sporo. Trzeba by było poczytać i dokształcić się. Bez większego problemu powinnaś sobie dać radę.

Sławomir Paluch
Poland
Local time: 22:22
Specializes in field
Native speaker of: Polish
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search