13:32 Oct 24, 2001 |
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Magda Dziadosz Poland Local time: 11:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 +2 | inwestorzy ju? to docenili |
| ||
5 | wzrost |
| ||
4 | inwestorzy już to docenili |
|
inwestorzy ju? to docenili Explanation: albo ...wzmocnienie firmy zosta?o docenione przez inwestorów. Magda |
| |||||||||||||||||||
Grading comment
| ||||||||||||||||||||
12 mins confidence:
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|