11:36 Jan 4, 2002 |
English to Polish translations [PRO] Bus/Financial - Finance (general) / banking | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Jacek Krankowski (X) | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | konto wyplat dla dostawcow |
| ||
4 | Konto wlasciciela dla dostawcow |
| ||
4 | konto wyplat sprzedawcy |
| ||
4 | konto wyplat sprzedawcy |
|
konto wyplat dla dostawcow Explanation: Konto kosztow dostaw - ? Nie wyglada to na proste ksiegowanie naleznosci ze wzgledu na obecnosc slowa disbursement, ktore moze np. oznaczac platnosci dla dostawcow dokonywane w imieniu klienta (a wiec nastepnie od niego odzyskiwane jako koszty transakcji). JK |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Konto wlasciciela dla dostawcow Explanation: Vendor znaczy wlasciciel domu,ziemi itp |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
konto wyplat sprzedawcy Explanation: vendor - sprzedawca np. disbursement-wyplat See what fits. gl. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
konto wyplat sprzedawcy Explanation: vendor - sprzedawca np. disbursement-wyplat See what fits. gl. -------------------------------------------------- Note added at 2002-01-05 02:32:20 (GMT) -------------------------------------------------- dostawca-supplier it can\'t be konto wpylat dostawcy. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.