Overdraft compensation

Polish translation: wyrównanie salda debetowego

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Overdraft compensation
Polish translation:wyrównanie salda debetowego

20:21 May 24, 2017
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2017-05-28 15:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Polish translations [PRO]
Law/Patents - Finance (general) / rachunki/lokaty
English term or phrase: Overdraft compensation
występuje w kilku miejscach:

-overdraft compensation account
-Select account to compensate overdraft
- You haven’t revised overdraft compensation agreement;
dariaemma
Poland
Local time: 06:57
wyrównanie salda debetowego
Explanation:
Moja interpretacja. Zobacz
Polish term or phrase: wyrównać saldo debetowe
English translation: clear the overdraft
SlawekW
Entered by: Slawomir Nowodworski
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 00:57
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2wyrównanie salda debetowego
Frank Szmulowicz, Ph. D.


Discussion entries: 1





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
overdraft compensation
wyrównanie salda debetowego


Explanation:
Moja interpretacja. Zobacz
Polish term or phrase: wyrównać saldo debetowe
English translation: clear the overdraft
SlawekW
Entered by: Slawomir Nowodworski

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 00:57
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1109
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Roman Kozierkiewicz: a mnie nie chcą wyrównać - skąpy bank!
5 hrs
  -> Dziękuję Romanie. Po prostu nie mają serca.

agree  Piotr Łazorko: Zgadzam się z propozycją..
2 days 14 hrs
  -> Dziękuję Piotrze. Miłej niedzieli życzę.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search