bottom line of corporate financial performance

Polish translation: ostateczny wynik finansowy z działalności przedsiębiorstwa

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:bottom line of corporate financial performance
Polish translation:ostateczny wynik finansowy z działalności przedsiębiorstwa
Entered by: Frank Szmulowicz, Ph. D.

13:40 Nov 18, 2017
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general)
English term or phrase: bottom line of corporate financial performance
Culture is vitally important to a company because it has been shown to
have a direct, statistically significant impact on the bottom line of corporate
financial performance.

wychodzi mi wynik finansowy wyniku finansowego...
madziag
Local time: 00:42
ostateczny wynik finansowy z działalności przedsiębiorstwa
Explanation:
I would simply add "ostateczny" to reflect "bottom line."
Selected response from:

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 18:42
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2ostateczny wynik finansowy z działalności przedsiębiorstwa
Frank Szmulowicz, Ph. D.
4 +1zysk netto lub strata przedsiębiorstwa po opodatkowaniu za określony okres
Roman Kozierkiewicz


  

Answers


2 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
ostateczny wynik finansowy z działalności przedsiębiorstwa


Explanation:
I would simply add "ostateczny" to reflect "bottom line."

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 18:42
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1109
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mike23
5 hrs
  -> Many ways to skin this cat, although we do not say this anymore. Thanks a bunch. Have a great weekend!

agree  Roman Kozierkiewicz: proponuję bez "z", ale nie mniej pozdrawiam!
19 hrs
  -> Dziękuję Romanie. Wszystkie sugestie są mile widziane. Serdecznie pozdrawiam.
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
zysk netto lub strata przedsiębiorstwa po opodatkowaniu za określony okres


Explanation:
Dictionary of Finance Terms for Professionals

Roman Kozierkiewicz
Local time: 00:42
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 2677

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Frank Szmulowicz, Ph. D.: This is where "the rubber hits the road" - the reality check, where things are put into practice. May you know only profits and no losses, before or after taxes, for any accounting period of your life.
45 mins
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search