name(s) in which A/C is held

Polish translation: nazwisko posiadacza lub nazwiska posiadaczy rachunku

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:name(s) in which A/C is held
Polish translation:nazwisko posiadacza lub nazwiska posiadaczy rachunku
Entered by: Jacek Kloskowski

21:23 Apr 8, 2019
English to Polish translations [PRO]
Bus/Financial - Finance (general) / bankowość
English term or phrase: name(s) in which A/C is held
Department of Employment Affairs & Social Protection - Irleand
Payment options available for your child benefit
section a: complete here for child benefit to be lodged to your bank/building society account
- name of bank/building society
- address
- account no.(8 digits only)
- sort code
- bank identifier code (BIC)
- international bank account number(IBAN)
- name(s) in which A/C i s held

Rozumiem, że A/C to account, ale jak to razem przetłumaczyć?
Jolo
nazwisko posiadacza lub nazwiska posiadaczy rachunku
Explanation:
propozycja
Selected response from:

Jacek Kloskowski
United States
Local time: 12:04
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +2nazwisko posiadacza lub nazwiska posiadaczy rachunku
Jacek Kloskowski
3nazwisko i imienia właścicieli konta
Frank Szmulowicz, Ph. D.


Discussion entries: 2





  

Answers


13 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +2
name(s) in which a/c is held
nazwisko posiadacza lub nazwiska posiadaczy rachunku


Explanation:
propozycja

Jacek Kloskowski
United States
Local time: 12:04
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish, Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 178

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  mike23: imię i nazwisko posiadacza (posiadaczy) rachunku. Czasem zdarza się nawet: Imię i nazwisko lub nazwa posiadacza rachunku bankowego, jeśli nie jest to osoba fizyczna.
7 hrs
  -> dziekuję za propozycje, zdecydowanie krótsza, pomimo fleksji

agree  Jacek Rogala (X): pełna zgoda z mike23; trzeba jakoś oddać "nazwa"; posiadacz/właściciel imię, nazwisko lub nazwa posiadacza rachunku -- po polsku, czasem trudno krótko ;)
18 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

16 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
name(s) in which a/c is held
nazwisko i imienia właścicieli konta


Explanation:
Propozycja.

Frank Szmulowicz, Ph. D.
United States
Local time: 12:04
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in PolishPolish
PRO pts in category: 1109
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search