soil treatment

Polish translation: wzmocnienie (i stabilizacja) gruntu

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:soil treatment
Polish translation:wzmocnienie (i stabilizacja) gruntu
Entered by: Polangmar

20:26 Apr 5, 2012
English to Polish translations [PRO]
Tech/Engineering - Geology
English term or phrase: soil treatment
Considering the characteristics of the soil and the target design parameters of the soil treatment, four groups of trial test columns are proposed, two of them to be realized with the double fluid technique and two with the fluid technique.

Czy chodzi tu o uzdatnianie gleby?
Joanna Kłębicka
Poland
Local time: 05:30
wzmocnienie gruntu
Explanation:
To chyba będzie najbardziej uniwersalne - bardzo często występuje w kontekście iniekcji ciśnieniowej/strumieniowej: http://tinyurl.com/dxx445w .
Ewentualnie któryś z pozostałych rzeczowników (odczasownikowych).

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-04-05 23:34:19 GMT)
--------------------------------------------------

Można ewentualnie dać dwa rzeczowniki, jak niżej:

Stabilizacja i wzmocnienie gruntu metodą iniekcji z zastosowaniem...
http://tinyurl.com/c5jxnbk
Selected response from:

Polangmar
Poland
Local time: 05:30
Grading comment
Dziękuję!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4wzmocnienie gruntu
Polangmar


Discussion entries: 2





  

Answers


3 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
wzmocnienie gruntu


Explanation:
To chyba będzie najbardziej uniwersalne - bardzo często występuje w kontekście iniekcji ciśnieniowej/strumieniowej: http://tinyurl.com/dxx445w .
Ewentualnie któryś z pozostałych rzeczowników (odczasownikowych).

--------------------------------------------------
Note added at 3 hrs (2012-04-05 23:34:19 GMT)
--------------------------------------------------

Można ewentualnie dać dwa rzeczowniki, jak niżej:

Stabilizacja i wzmocnienie gruntu metodą iniekcji z zastosowaniem...
http://tinyurl.com/c5jxnbk

Polangmar
Poland
Local time: 05:30
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 128
Grading comment
Dziękuję!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search