GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
20:26 Apr 5, 2012 |
English to Polish translations [PRO] Tech/Engineering - Geology | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Polangmar Poland Local time: 05:30 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | wzmocnienie gruntu |
|
Discussion entries: 2 | |
---|---|
wzmocnienie gruntu Explanation: To chyba będzie najbardziej uniwersalne - bardzo często występuje w kontekście iniekcji ciśnieniowej/strumieniowej: http://tinyurl.com/dxx445w . Ewentualnie któryś z pozostałych rzeczowników (odczasownikowych). -------------------------------------------------- Note added at 3 hrs (2012-04-05 23:34:19 GMT) -------------------------------------------------- Można ewentualnie dać dwa rzeczowniki, jak niżej: Stabilizacja i wzmocnienie gruntu metodą iniekcji z zastosowaniem... http://tinyurl.com/c5jxnbk |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.