shallow aquifer

Polish translation: płytko zalegający wodonosiec

18:14 Jul 31, 2012
English to Polish translations [PRO]
Geology
English term or phrase: shallow aquifer
Take a riparian area that depends on a shallow aquifer, like the Tanque Verde.
ziewanna (X)
Local time: 21:33
Polish translation:płytko zalegający wodonosiec
Explanation:
K.
Selected response from:

Bazalt
Local time: 21:33
Grading comment
bardzo dziękuję za informacje
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1płytko zalegająca formacja wodonośna
Polangmar
5płytko zalegający wodonosiec
Bazalt


  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
płytko zalegająca formacja wodonośna


Explanation:
płytko zalegająca/położona formacja/warstwa wodonośna

Płytko zalegające wodonośne obszary utworów jurajskich tworzące strefę...
http://tinyurl.com/coart47

--------------------------------------------------
Note added at 22 mins (2012-07-31 18:37:14 GMT)
--------------------------------------------------

Jeśli jest to potoczna rozmowa, to może najlepiej "płytko położona warstwa wodonośna" - to chyba każdy zrozumie.:) Nie zmieniałbym na "zbiornik przypowierzchniowy", bo to coś innego. Nawiasem mówiąc, jak na potoczną rozmowę, to słownictwo jest dość mocno specjalistyczne: "riparian", "aquifer" - nie robiłbym uproszczeń w tłumaczeniu.

Polangmar
Poland
Local time: 21:33
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 128
Notes to answerer
Asker: z całą pewnością o to chodzi, tylko że ponieważ jest to rozmowa i język raczej potoczny, to może jakoś by to uprościć? myślałam o czymś w rodzaju "zbiornika przypowierzchniowego" - nie wiem, czy to to samo, i nie jestem pewna, czy dostatecznie potoczne :)

Asker: skoro to coś innego, to ok, daję płytko położoną warstwę. dziękuję bardzo za pomoc


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mariusz Kuklinski
20 mins
  -> Dziękuję.:)
Login to enter a peer comment (or grade)

32 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
płytko zalegający wodonosiec


Explanation:
K.

Bazalt
Local time: 21:33
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 4
Grading comment
bardzo dziękuję za informacje

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Polangmar: Termin występuje w słownikach i tekstach fachowych, ale przeciętny człowiek raczej go nie zrozumie. Dziękuję za potwierdzenie, że płytko zalegająca. || Płytko zalegająca nie musi być przypowierzchniowa (nie wiemy, co autor miał na myśli przez "shallow").
47 mins
  -> "płytko zalegająca warstwa wodonośna" jest ok, ale równie dobrze brzmi "przypowierzchniowa warstwa wodonośna", natomiast w żadnym wypadku (!) "zbiornik przypowierzchniowy" etc. (to zupełnie coś innego niż aquifier)
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search