20:54 Aug 21, 2011 |
English to Polish translations [PRO] Law/Patents - Government / Politics | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Rafal Piotrowski United Kingdom Local time: 20:15 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | informacja dla zwierzchników |
| ||
3 | omówienie (tematu/zagadnienia) |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Warto sprawdzić archiwum przed zadaniem pytania |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
omówienie (tematu/zagadnienia) Explanation: Choć podałeś/aś w miarę szeroki kontekst, to warto by określić, KTO jest adresatem tej definicji. Personel biura poselskiego? Sekretariat ministra? Doradca premiera/prezydenta?... W zależności od kontekstu sytuacyjnego, propozycje mogą być różne. HTH, Rafał |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
informacja dla zwierzchników Explanation: IMO to wynika z kontekstu. -------------------------------------------------- Note added at 15 godz. (2011-08-22 12:15:49 GMT) -------------------------------------------------- ... before the target is due to make a major decision. Raczej: dla zwierzchnika - liczba pojedyncza. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
4 mins |
Reference: Warto sprawdzić archiwum przed zadaniem pytania Reference information: "soptkanie informacyjne Objaśnienie: odprawa, instruktaż, szkolenie, konferencja albo właśnie briefing, choć nie jest to moje ulubione słówko ;)" Reference: http://www.proz.com/kudoz/english_to_polish/economics/104706... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.