GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:46 Sep 16, 2009 |
English to Polish translations [PRO] Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Piotr Czyżewski Poland Local time: 15:00 | ||||||
Grading comment
|
potrzeba prawdziwego talentu Explanation: aby sprostać... etc |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
nieprzeciętne umiejętności znajdują wykorzystanie Explanation: w sposób, który odpowiada jest odpowiedzią na pilne zapotrzebowanie i przekłada się na zwiększenie siły militarnej / zdolności bojowej (kraju)." Może tak? Zdanko faktycznie skomplikowane. |
| ||||||||||
Grading comment
| |||||||||||
22 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|