doing well (tu:)

Polish translation: wyniki

02:09 May 20, 2010
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: doing well (tu:)
Fragment wypowiedzi, dotyczącej praw i obowiazków wynikających z zajmowania uprzywilejowanej, prestiżowej, ale i odpowiedzialnej pozycji zawodowej:

"In this business, doing well is not the whole story; one must also do right".

W tym konkretnym przypadku, z którym mam do czynienia, "doing well" nie oznacza MZ tylko sukcesu materialnego, choć kusi mnie rozwiązanie typu "nie wystarczy robić kasę, trzeba też robić dobra robotę"... Tyle, że nie dośc, że zawęża to oryginalne znaczenie tej frazy, to jeszcze brzmi chyba odrobinę zbyt... podwórkowo. Jakieś inne sugestie?
Kamila Sławińska
United States
Local time: 02:24
Polish translation:wyniki
Explanation:
...to nie wszystko, liczy się też sposób realizacji celów

mniej więcej
Selected response from:

Adam Lankamer
Poland
Local time: 08:24
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3wyniki
Adam Lankamer
3czlowiek sukcesu / czlowiek godny zaufania;
Ensor
3pomyślność
geopiet
3cel
Hanna Burdon


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
czlowiek sukcesu / czlowiek godny zaufania;


Explanation:
luzna propozycja;

Ensor
Local time: 15:24
Specializes in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 38
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
doing well
wyniki


Explanation:
...to nie wszystko, liczy się też sposób realizacji celów

mniej więcej

Adam Lankamer
Poland
Local time: 08:24
Works in field
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 47

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  rzima: może być też "dobre wyniki"
4 hrs

agree  petrolhead
4 hrs

agree  Alicja Toms: albo osiagniecia
17 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

7 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
pomyślność


Explanation:
w tym interesie nie liczy się tylko sukces, ale i prawość (uczciwość, moralność, sprawiedliwość), np. prawy człowiek interesu.

Nawiasem; czy tak się jeszcze mówi? czu wogóle istnieje?

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2010-05-20 10:00:28 GMT)
--------------------------------------------------

miało być:

w tym interesie nie liczy się tylko pomyślność, ale i prawość (uczciwość, moralność, sprawiedliwość), np. prawy człowiek interesu.

geopiet
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 97
Login to enter a peer comment (or grade)

21 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
cel


Explanation:
Liczy się nie tylko cel, ale i środki. ;)

Hanna Burdon
United Kingdom
Local time: 07:24
Works in field
Native speaker of: Polish
PRO pts in category: 12
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search