eighty-six

Polish translation: dostawać osiemdziesiątkę szóstkę

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:eighty-six
Polish translation:dostawać osiemdziesiątkę szóstkę
Entered by: Teresa Pelka

08:20 Aug 9, 2010
English to Polish translations [PRO]
Art/Literary - Idioms / Maxims / Sayings
English term or phrase: eighty-six
Origins:

"Restaurant lingo meaning "take an item off the menu." By extension it can also mean to get rid of almost anything (including doing away with somebody). The Urbandictionary entry attributing the term to the 1980s is erroneous. I worked as a short order cook in the late 1960s and it was in use in a half dozen NewYork city joints where I worked. Oldtimers say the term was around in the 1940s and that the derivation is Article 86 of the New York Liquor Code which describes the circumstances under which liquor should be withheld from a customer."

http://www.urbandictionary.com/define.php?term=eighty-six

Or:

"86 Bedford Street was the street address for Chumley's, a rowdy New York speakeasy that often forcibly ejected, or "eighty-sixed," drunk and disorderly patrons."

http://ask.yahoo.com/20030822.html
Teresa Pelka
Ireland
Local time: 05:33
dostawać osiemdziesiątkę szóstkę
Explanation:
ew. ...paragraf/artykuł osiemdziesiąt sześć/osiemdziesiąty szósty
ew. dostawać z osiemdziesiątki szóstki

W drugą stronę: dać komuś osiemdziesiątkę szóstkę ew. dać komuś z paragrafu/artykułu osiemdziesiąt sześć

Takie luźne skojarzenia :)
Selected response from:

Maciek Drobka
Poland
Local time: 06:33
Grading comment
Thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1dostawać osiemdziesiątkę szóstkę
Maciek Drobka


  

Answers


4 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
dostawać osiemdziesiątkę szóstkę


Explanation:
ew. ...paragraf/artykuł osiemdziesiąt sześć/osiemdziesiąty szósty
ew. dostawać z osiemdziesiątki szóstki

W drugą stronę: dać komuś osiemdziesiątkę szóstkę ew. dać komuś z paragrafu/artykułu osiemdziesiąt sześć

Takie luźne skojarzenia :)

Maciek Drobka
Poland
Local time: 06:33
Native speaker of: Native in PolishPolish
PRO pts in category: 77
Grading comment
Thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Andrzej Mierzejewski: IMO najprościej: paragraf osiemdziesiąt sześć. Paragraf kojarzy się z kodeksem karnym, więc kieruje myśli w stronę zakazu.
1 day 2 hrs
  -> dziękuję
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search